Xylocopa virginica
[ iPhone Pro 13, Parc Frédéric-Back, 2025/05/28 ]
Abeille charpentière orientale / Eastern carpenter bee / クマバチ [熊蜂 / Kumabachi]
Jeudi nature en images [002.026.043]
Exochorda
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2022/05/25 ]
Exochorde / Pearlbush / cultivar ‘Snow Day Surprise‘
J’ai déjà mentionné l’exochorde sur ce blog à deux reprises, en 2021 et en 2024.
Une image florale pour rendre l’hiver plus supportable. • A floral vista to make winter more tolerable. • 冬を快適に過ごせるように花の景色を楽しみましょう。
Images du mer-fleuri [002.026.042]
Animal Friendship series
Tabbies with butterfly and Lilac
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
Artistic interlude [002.026.037]
Halyomorpha halys
[ iPhone 17 Pro, domus, 2026/02/06 ]
Punaise marbrée / Brown marmorated stink bug
クサギカメムシ [臭木亀虫 / kusaki kame mushi]
C’est la première fois que je remarque cet insecte dans la maison. Il s’agit d’une espèce d’hétéroptère envahissante originaire d’Asie de l’Est et qui est apparue en Amériques dans les années ’90 (et dans la région de Montréal vers 2018). À l’automne, il cherche un abris pour l’hiver (parfois en pénétrant dans des interstices des maisons) et au printemps il resort, à la recherche de nourriture. Il est également communément appelé “punaise diabolique” (sans doute à cause de l’allure de sa larve qui possède des yeux rouges et des piquants sur le corps et les pattes; quoique le dessous rappel certain design de Giger dans Alien). Malgré ce nom, il est cependant inoffensive pour l’homme (mis à part qu’il libère pour se défendre une odeur désagréable, un peu aigre et qui rappelle la coriandre). Toutefois, sa présence m’inquiète toute de même car il est considéré comme nuisible et ravageur, particulièrement pour les arbres fruitiers, mais aussi pour les brassicacées, les cucurbitacées et les rosacées. Je vais devoir redoubler d’effort pour protéger le jardin et le pommier (sans doute en aspergeant de la kaolinite).
Vous trouverez plus d’information sur les sites suivants:
BugGuide • Google • iNaturalist • Invasive.org
FranceBleu • Jardinier Paresseux • Journal de Mtl • MétéoMédia • Ici R-C
Jeudi nature en images [002.026.036]
Bergenia crassifolia
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2022/05/25 ]
Bergénie à feuilles charnues / Winter-blooming bergenia / Cultivar ‘Eroica’
Une image florale pour rendre l’hiver plus supportable. • A floral vista to make winter more tolerable. • 冬を快適に過ごせるように花の景色を楽しみましょう。
Images du mer-fleuri [002.026.035]
Animal Friendship series
Lab and Parthenocissus
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
Artistic interlude [002.026.030]
Mikolaj Kopernik
[ iPhone 15 Pro, Planétarium, 2024/02/03 ]
Statue de Nicolas Copernic [FR/EN/JP]
en face du Planétarium [FR/EN]
Jeudi nature en images [002.026.029]
Aquilegia coerulea
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2022/05/25 ]
Ancolie bleue à fleurs précoces / Colorado blue columbine
‘Kirigami Rose & Pink‘
Une image florale pour rendre l’hiver plus supportable. • A floral vista to make winter more tolerable. • 冬を快適に過ごせるように花の景色を楽しみましょう。
Images du mer-fleuri [002.026.028]
Icy Haïku
Many evil men
Wanting to kill
All that’s Good & Pretti
Monday’s Poetry [002.026.026]
Montréal Sherlockien
Dans le cadre du souper annuel de La Société Sherlock Holmes de Montréal (The Bimetallic Question: The Sherlock Holmes Society of Montreal), dont mon épouse est membre et où le club d’amateur célèbre l’anniversaire du fictif détective (The Master’s Birthday), j’ai pu assister à une conférence sur l’un des premiers détectives de la police de Montréal, Silas Carpenter, présenté par Mathieu Trépanier, documentaliste et muséologue au Musée de Pointe-à-Callière.
Cet exposé était fort intéressant, quoi que je doive avouer n’avoir jamais entendu parler de ce personnage qui a pourtant jouer un rôle cruciale dans l’établissement d’une méthodologie scientifique et rigoureuse au sein de la police montréalaise. Il n’est pas très connu comme le prouve une brève recherche sur l’internet qui n’a produit qu’une entrée dans le Dictionnaire Biographique du Canada (Dictionary of Canadian Biography) et sur le site du Centre des mémoires montréalaises.
Le conférencier a mentionné qu’il y a peu de documentation sur les enquêtes policières des premières années (fin XIXe et début XXe siècle) et que l’information provient souvent surtout des journaux de l’époque. Cela a soulevé parmi l’audience quelques questions sur l’état des archives de la police. Étant donné que j’ai brièvement travaillé aux archives du SPVM (avant de passer au département des Ressources Technologiques), j’ai pensé à aller vérifier cette information. En effet, les dossiers les plus anciens aux archives du SPVM dateraient des années ’60. Toutefois il est possible que les archives nationales (BANQ) aient des dossiers plus anciens. Il faut comprendre que l’importance de préserver les documents et les méthodes de conservations à cette époque n’était pas la même que de nos jours et que de telles archives posent un important problème d’espace (même si une partie des archives est maintenant digitalisée).
Si vous avez des questions sur une enquête policière en particulier, vous pouvez faire une Demande d’accès à l’information (Access to Information) ou consulter la section Meurtres non résolus (Unsolved murders – cold cases) sur le site internet du SPVM.
Suite à cette conférence, je suis également aller visiter l’exposition temporaire Sherlock Holmes, menez l’enquête (Sherlock Holmes: Cracking the Case) qui se tient au Musée de Pointe-à-Callière, du 27 novembre 2025 au 8 mars 2026. Cela a été fort intéressant et l’exposition mentionne brièvement Silas Carpenter.
À noter qu’il existe également à Montréal un Musée de la police (Police museum) situé au Quartier Général du SPVM (1441, rue Saint-Urbain). Les visites se font sur rendez-vous seulement, les mardis matin. Il faut avoir préalablement réservé par courriel ou par téléphone (514 280-2043). Toutefois, avec les coupures, il serait bien possible que ce musée disparaisse un jour… La Sureté du Québec, quant à elle, a un “musée virtuel” avec son site Patrimoine de la Sûreté du Québec.
La Société Sherlock Holmes de Montréal (The Bimetallic Question: The Sherlock Holmes Society of Montreal) se réunie tout les deux mois (généralement le premier jeudi du deuxième mois) à la Bibliothèque Publique de Westmount (Westmount Public Library) située au 4574, rue Sherbrooke Ouest.
Animal Friendship series
Cats, butterfly and Aster
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
Artistic interlude [002.026.023]
Ovis aries
[ Nikon D3300, Jardin botanique, 2018/06/03 ]
Mouton / Sheep / ヒツジ [羊 / Hitsuji]
Il y a environ sept ans, j’avais eut la surprise de découvrir les moutons de Biquette Mtl lors d’une longue visite du jardin botanique. J’en partage à nouveau quelques images en espérant que la pensée de ce lainage réchauffe nos coeurs en cette période de grande froidure… • About seven years ago, I was surprised to discover the sheep of Biquette Mtl during a long visit to the botanical garden. I’m sharing a few pictures of them again, hoping that the thought of their woolly coats will warm our hearts during this period of intense cold…
Jeudi nature en images [002.026.022]
Alliaria petiolata
[ iPhone 15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/05/15 ]
Alliaire officinale / Garlic mustard
J’ai déjà mentionné cette plante il y a quelques année (à l’époque où je me donnais encore la peine d’écrire de longue description pour mes entrées de sciences naturelles. • I already mentioned this plant a few years ago (back when I still bothered to write long descriptions for my natural science entries).
Une image florale pour rendre l’hiver plus supportable. • A floral vista to make winter more tolerable. • 冬を快適に過ごせるように花の景色を楽しみましょう。
Images du mer-fleuri [002.026.021]
Animal Friendship series
Puppies with blue butterflies and Trillium
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
Artistic interlude [002.026.016]
Sciurus carolinensis
[ iPhone 15 Pro, Parc des Hirondelles, 2025/07/01 ]
Écureuil gris mélanique / Melanistic Eastern gray squirrel
クロ トウブハイイロリス [東部灰色栗鼠 / kuro tōbu haiiro risu]
Les écureuils mélaniques (de μέλας / noir en grec) sont un sous-groupe de l’espèce dont la fourrure est d’une couleur différente (noir-jais, brun-noir ou parfois noir taché de blanc). Ce phénotype est le résultat de la variante d’un gène de pigmentation qui cause un excès de mélanine. Le phénomène inverse, due à une défaillance ou à l’absence de mélanine, est la cause du leucisme ou de l’albinisme. • Melanistic squirrels (from μέλας, black in greek) are a subgroup of the species whose fur is a different colour (jet black, brownish-black, or sometimes black with white markings). This phenotype results from a variant of a pigmentation gene that causes an excess of melanin. The opposite phenomenon, due to a deficiency or absence of melanin, is the cause of leucism or albinism.
Jeudi nature en images [002.026.015]
Robinia pseudoacacia
[ iPhone 13/15 Pro, Parc Frédéric-Back, 2022/05/30 & 2025/06/03 ]
Robinier faux-acacia / Black locust / ニセアカシア [Nise akashia]
Une image florale pour rendre l’hiver plus supportable. • A floral vista to make winter more tolerable. • 冬を快適に過ごせるように花の景色を楽しみましょう。
Images du mer-fleuri [002.026.014]
Lecture en ligne
Pour revenir sur la question qui demandait “où trouver des livres à lire en ligne”, je dois avouer que l’internet est la pire place pour trouver de la lecture. L’internet est devenu une machine à faire de l’argent qui offre principalement de l’hameçonnage, des appâts à clics et autres formes d’escroqueries. À éviter, donc. (On peut quand même rechercher “livres gratuits en ligne” sur Google, mais il faut procéder avec prudence !)
La meilleure place pour trouver de la lecture reste encore les bibliothèques.
Je me suis toutefois rappelé avoir écrit un article là-dessus dans ma série “Life at the time of the Corona”. J’y offrais quelques suggestions de liens. Au-delà des options commerciales évidentes (Amazon, Audible, Barnes & Noble, Kobo), il y a quelques sites qui offrent des livres numériques gratuits (malheureusement presque tous en anglais):
- BAnQ: Ressources numériques
- Bibliothèque numérique de Montréal
- Bibliothèque des Amériques: livres numériques
- Bibliothèque numérique mondiale / World Digital Library
- Gallica: bibliothèque numérique de la Bibliothèque Nationale de France
- Google Books
- ibiblio: The Public’s Library and Digital Archive
- Internet Archive
- Library of Congress Digital Collections
- Open Library
- Project Gutenberg
- Smithsonian Digital Library
- Universal Digital Library
Aussi, la plupart de ces sites n’offrent gratuitement que des classiques ou des documentaires. On y trouve rarement de la fiction populaire, encore moins les “best-sellers”. Dans ces derniers cas, les offres numériques des bibliothèques de Montréal ou de la BANQ restent les meilleures options (il suffit d’être abonné, mais c’est gratuit). En plus de l’offre numérique, les bibliothèques de Montréal ont un service de bibliothèque à domicile pour les personnes âgées ou celles à mobilité réduite. Pour l’offre numérique de la BANQ, je crois qu’il est possible de s’abonner en ligne.
Bonne lecture.
Animal Friendship series
Dog with Cotton Rose
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articlesArtistic interlude [002.026.009]
Ciel d’automne / Autumn sky
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/10/21 ]
Jeudi nature en images [002.026.008]
Soleil sous la pluie / 🌻 in the rain / 太陽と雨
[ iPhone 15 Pro, Domus, 2025/08/17 ]
• Helianthus annuus [FR/EN/JP] • Echinacea purpurea [FR/EN/JP] •
• Solanum lycopersicum var. cerasiforme [FR/EN/JP] •
• Fraxinus americana [FR/EN/JP] • Pluvia [FR/EN/JP] •
Une image florale pour rendre l’hiver plus supportable. • A floral vista to make winter more tolerable. • 冬を快適に過ごせるように花の景色を楽しみましょう。
Images du mer-fleuri [002.026.007]
New Year haïku
We celebrates…
We made it —
Survived another year !
Sunday’s Poetry [002.026.004]
Wolf Supermoon
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2026/01/01 ]
The first full moon of the year is again a supermoon, this time called the Wolf moon. It will also cross paths with Jupiter in the constellation of Gemini, and the Quadrantid meteor shower can also be observed — if the extreme cold doesn’t keep you indoors! • La première pleine lune de l’année est à nouveau une super lune, cette fois-ci appelée la lune du Loup. Elle croisera d’ailleurs Jupiter dans la constellation du Gémeau et la pluie de météores des Quadrantides pourra également être observée — si les grands froids ne vous gardent pas à l’intérieur !
Pictorial chronicles [002.026.003]
Animal Friendship series
Dog with butterfly & Yellow Coneflower (Rudbeckie)
See the index of this series of articles / Voir l’index de cette série d’articles
Artistic interlude [002.026.002]
Des sentiers patinoires
Certaines sections du parc sont de véritable patinoires. Même avec de bons crampons c’est dangereux. De l’abrasif a bien été répandu, mais très parcimonieusement (une dizaine de graviers par mètre carrée !). Quoi que dans d’autres sections, surtout dans les pentes, c’est le contraire: tellement de gravier a été répandu qu’on pourrait le ramasser à la pelle ! La situation est la même sur les trottoirs du quartier: certains sont sécurisés avec de l’abrasif, mais d’autres n’en ont jamais reçu ou même été déneigé! Et il fait un froid de canard. Restez chez vous! Pour ma parts, j’affronte le danger pour essayer de faire mon trente minutes de marche par jour…
[ iPhone 17 Pro, Parc Frédéric-Back, 2025/12/31 ]
Durant ma marche, je n’ai rencontré que deux ou trois autres marcheurs (ou joggeurs), mais aucun skieurs. Je n’ai également pas vu un seul représentant de la faune locale. Aucun oiseau ou lapin. Les seuls qu’on peut y voir parfois sont moineau, étourneau, corneille, pigeon, ou cardinal. L’hiver, le parc semble un vrai désert de glace et de neige, dépourvu d’activité visible. Toutefois, avant-hier, sur Émile-Journault, près de l’entrée du parc, j’ai aperçu un rapace qui volait au raz des toits car il transportait dans son bec un gros morceau de viande. Sans doute une pièce d’écureuil ou de pigeon. Je n’ai pas pu l’identifier mais c’était définitivement plus gros qu’une corneille… Il a disparu trop vite derrière un toit (et il faisait trop froid) pour que je sorte mon téléphone et le prenne en photo…
Jeudi nature en images [002.026.001]
Nymphaea odorata ssp. tuberosa
[ iPhone 15 Pro, Jardin botanique, 2025/06/21 ]
Nymphéa tubéreux / Tuberous white water-lily
Une image florale pour rendre l’hiver plus supportable. • A floral vista to make winter more tolerable. • 冬を快適に過ごせるように花の景色を楽しみましょう。
Image du mer-fleuri [002.025.365]
Kent Monkman
My wife wanted to see this exhibit at the museum, so we renewed our annual membership that had lapsed since the Covid. Knowledge often comes through the arts, so it was time to have an even more cultured life. We’ll try to go visit the museum at least once a month and there are a few interesting shows coming this year. This one was a good exhibit to start with.
Kent Monkman (born in 1965) is a Two-Spirited visual artist, member of the ocêkwi sîpiy (Fisher River Cree Nation). Through his interdisciplinary art, he explores the complexities of historical and contemporary Indigenous experiences by using themes of colonization, sexuality, loss, and resilience. His gender-fluid alter ego, Miss Chief Eagle Testickle, often appears in his work.
Monkman is an incredibly talented artist who mixes classic themes and influences loaded with symbolism and humour, very realistic and detailed portrays, beautiful Canadian landscapes and political messages about gender and native rights. It’s a very provocative and interesting exhibit that was well worth the effort to go out in the frigid temperature of late December. I am just a little disappointed to learn that he doesn’t work alone, but with the support of a whole studio. Although, it is understandable that, today, a collective effort is needed to produced such detailed and huge historical paintings. I warmly recommend to visit this show. ![]()
The exhibit “Kent Monkman: History Is Painted by the Victors” will be displayed at the Montreal Museum of Fine Arts until March 8, 2026.
A day at the museum [002.025.364]
Anime & manga updates
NHK World Japan continues to be a great source of information about Japanese culture with their documentary series.
Medalist (メダリスト)
The NHK World Japan documentary series Anime Manga Explosion latest episode is a special about “Sports Manga & Anime”. After an overview of the Japanese beloved genre that is sports manga and anime, exploring with anime critic Fujitsu Ryota how the portrayal of sports evolved over time, and how have creators refined their craft, the documentary focus on the “the production of the figure skating anime Medalist to find out how animators capture the subtle movements and atmosphere of the rink.” This episode aired on December 27, 2025 and is available as VOD until December 27, 2026.
Medalist is a manga about figure skating. Created by Tsurumai Kada (つるまいかだ — the gender, age or identity of this artist has not been disclosed), it is serialized in Monthly Afternoon since May 2020 and has been compiled, so far, in thirteen tankōbon (volumes) at Kodansha. It has been translated in English and published by Kodansha USA (12 vol. so far) and in French by Nobi Nobi (Coll. Genki, 11 vol. so far). It has won the Next Manga Award in 2022, the Shogakukan Manga Award in 2023 and the Kodansha Manga Award in 2024. A novel adaptation by Jun Esaka is also being published by Kodansha KK Bunko since January 2025 (2 vol. so far).
It is the story of fifth grade student Inori Yuitsuka who dreams to become a great figure skater, but since her sister injured herself in a competition, her mother doesn’t want her to even try. Then she meets Tsukasa Akeuraji, an athlete who has seen his skating dream crushed and is now considering becoming a coach. Together they will find the motivation to reach for Olympic Gold !
The story has been animated by ENGI studio into a 13-episode television series (one season so far), directed by Yasutaka Yamamoto, with screenplay by Jukki Hanada, character design by Chinatsu Kameyama and music by Yuki Hayashi. It was airing in Japan on TV Asahi and is currently streaming on Disney+ and Hulu.
It’s a story about perseverance. It’s funny, the style is rather cartoony, but the storytelling is quite average and the inking is very uneven, often too light, sometimes too heavy and always sketchy. All the characters are over the top psychos! No wonder kids now-a-day are having mental problems… The anime is very faithful to the manga. ![]()
Japanese library
The documentary series Document 72 Hours offers an interesting report on a public library in Kanazawa. Titled “Beyond the Books at a Kanazawa Library” it talks about a library that “resembles a sublime theater and offers more than 1.1 million books. For three days, we asked people what books piqued their interest and how they spend their time here.” This episode was initially aired on March 3, 2025 (rebroadcast on December 28th) and is available as VOD until March 29, 2026. It is not directly related to anime or manga, but it’s about two of my main pole of interest: Japanese culture and libraries.
Anime & manga updates [002.025.363]
Warmer haïku
Blinded by the snow
Feeling the warm sun
We’ve past the solstice
Sunday’s poetry [002.025.362]
Délit / Delinquency
[ iPhone 17 Pro, PMR, 2025/12/16 ]
Combien d’interdictions que ça prend pour empêcher quelqu’un de se stationner ?! Y’a plus d’respect ! Ni pour la loi ni pour autrui… Le tissu social se désagrège… Que nous réserve l’avenir ? • How many signs does it take to stop someone from parking there?! People have only contempt for the law or their fellow citizen… The social fabric is disintegrating… What does the future hold for us?







